Felnőtt tartalom!

Elmúltam 18 éves, belépek Még nem vagyok 18 éves
Ha felnőtt vagy, és szeretnéd, hogy az ilyen tartalmakhoz kiskorú ne férhessen hozzá, használj szűrőprogramot.

A belépéssel elfogadod a felnőtt tartalmakat közvetítő blogok megtekintési szabályait is.

A szifilisz atlantiszi eredete

2018. október 02. - Csősz Roland

atlantisz.jpgNemrég utánajártunk, megállapítható-e, hogy hogyan jelent meg Európában és terjedt el néhány év alatt szinte a teljes kontinensen a szifilisz. Szerencsére viszont a múltkorinál jóval biztosabb forrásokkal bírunk a téren, vajon honnan kapta a betegség a ma is használt nevét és hogy mit jelentett eredetileg ez a szó.

A szifilisz legelső felbukkanásakor mindenki a másik nemzetet hibáztatta: az angolok és olaszok a franciákat okolták, így ők „francia betegségnek”, a franciák „nápolyi betegségnek”, de az oroszok lengyelnek, a lengyelek németnek, a flamandok, hollandok, portugálok és észak-afrikaiak pedig spanyol betegségnek hívták. Érdekes, hogy még a világ túlsó oldalán, Japánban is átvették ezt a megoldást és némi pontosítással megtoldva kínai fekélynek nevezték.

Később az angolok „pox”-ként emlegették, „great” azaz „nagy” jelzővel illetve, utalva a járvány kiterjedtségére. Ugyanez a szó viszont másfajta, kiütést okozó betegséget, például a himlőt is jelentette, így egy idő után lett „great pox” és „smallpox”. Előbbi mint nemi fertőzés, utóbbi mint a rózsahimlő és társai. E két betegségnek semmi köze egymáshoz, csak a tünetek hasonlósága miatt a korban logikusnak gondolták nem, vagy alig megkülönböztetni őket.

shepard-syphilus-and-the-hunter-ilceus.jpgA később egységessé váló „szifilisz” szót egy itáliai orvos, Girolamo Fracastoro használta először 1530-as versében, melynek címe Syphilis sive morbus gallicus. Fracastoro didaktikus céllal írta versét, hogy ennek segítségével magyarázza el közönségének a terjedés és gyógyítás mikéntjét. A nyomtatott verziót vették is ezerszámra, 70 év alatt 100 kiadása volt. Még a kritikusok is vergiliusi nagyságba emelték a költőt és művét, Fracastoro pedig sikerével bebiztosította a helyét a tridenti zsinaton is mint orvos.

A költemény a római mitológiából merített, megjelenítve egy Syphilus nevű pásztort, aki Atlantisz királyának, Alcithoüs bárányait őrizte. Syphilus, királya iránti hűsége jeléül átalakította az Apolló tiszteletére emelt szentélyeket Alcithoüst tisztelőkké. Büntetésképpen Apolló egy nemi betegséggel sújtotta Syphilus-t, e betegséget pedig a pásztor után szifilisznek nevezték az atlantisziak. Hősünk egy mérsékelten működőképes, de a korban nagy előrelépésnek számító módon gyógyul meg a történet szerint: guajakfa kérgét (és gyantáját) fogyasztva. A költeményben feltűnik még egy Ilceus nevű szíriai vadász is, aki szintén szifilisszel fertőződik meg, gyógyírt pedig a higanyban lelt.

Fracastoro művét máig sokat ajánlják, Johannes Sadeler pedig ábrázolta is a történetet (lásd fentebb). Ha van egy kis időtök, próbáljátok tanulmányozni, mert nem csak a két beteg, de maga az orvos-költő is feltűnik rajta. Egy kis segítség: a nemi betegségeket egykoron Vénusz nyavalyáinak hívták.

A szexuális úton terjedő fertőzések már sok ezer éve velünk élnek, de most végre lehetőségünk van az elkerülésükre is. Ha te sem szeretnél a manapság igen elterjedt szifilisszel vagy bármilyen egyéb STD-vel fertőződni, honlapunkon részletes leírást találsz a védekezés különféle formáiról.

A bejegyzés trackback címe:

https://stopstd.blog.hu/api/trackback/id/tr5814276357

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.